Ở bài viết này chúng ta sẽ học tiếng Anh thông qua bài hát Hello Việt Nam được
trình bày rất thành công bởi ca sỹ người Bỉ gốc Việt Phạm Quỳnh Anh. Thực ra
không nhiều người biết phiên bản gốc của bài hát là tiếng Pháp, tựa đề là
Bonjour Vietnam, sáng tác bởi nhạc sỹ Marc Lavoine.
Lời dịch bài hát
Hello Vietnam Xin Chào Việt Nam
Tell me all about this name, that is difficult to sayHãy kể cho con nghe mọi điều về cái tên khó cất lên lời
nàyIt was given me the day I was bornCái tên được trao cho con từ thuở chào đời
Want to know about the stories of the empire of oldMuốn biết những câu chuyện của đất nước thời xưa cũMy eyes say more of me than what you dare to sayĐôi mắt con nói về con nhiều hơn điều Người có thể nói
All I know of you is all the sights of warTất cả điều con biết về Người là cảnh tượng chiến
tranhA film by Coppola, the helicopter's roarMột bộ phim của Coppola, tiếng gầm rú của trực thăng
One day I'll touch your soilMột ngày nào đó con sẽ chạm lên đất mẹOne day I'll finally know your soulMột ngày nào đó con sẽ thấu hiểu được linh hồn của NgườiOne day I'll come to youMột ngày nào đó con sẽ tìm đến với NgườiTo say hello VietnamĐể nói xin chào Việt Nam
Tell me all about my colour, my hair and my little feetHãy kể cho con mọi điều về màu da, mái tóc và bàn chân nhỏ bé
của mìnhThat have carried me every mile of the wayĐã mang con đi khắp mọi dặm nẻo đường
Want to see your house, your streets, show me all I do not
knowMuốn được thấy những mái nhà, con phố, hãy chỉ cho con mọi điều
con chưa biếtWooden sampans, floatings markets, light of goldNhững chiếc thuyền gỗ, những khu chợ nổi, thuở huy hoàng
All I know of you is all the sights of warTất cả điều con biết về Người là cảnh tượng chiến
tranhA film by Coppola, the helicopter's roarMột bộ phim của Coppola, tiếng gầm rú của trực thăng
One day I'll touch your soilMột ngày nào đó con sẽ chạm lên đất mẹOne day I'll finally know your soulMột ngày nào đó con sẽ thấu hiểu được linh hồn của
NgườiOne day I'll come to youMột ngày nào đó con sẽ tìm đến với NgườiTo say hello VietnamĐể nói xin chào Việt Nam
And Buddhas made of stone watch over meVà những bức tượng Phật bằng đá dõi theo conMy dreams they lead me through the fields of riceNhững giấc mơ của con dẫn con băng qua những cánh đồng
lúaIn prayer, in the light, I see my kinTrong lời cầu nguyện, dưới ánh sáng, con thấy màu da mìnhI touch my tree, my roots, my beginCon được về với cội nguồn, gốc gác của mình
One day I'll touch your soilMột ngày nào đó con sẽ chạm lên đất mẹOne day I'll finally know your soulMột ngày nào đó con sẽ thấu hiểu được linh hồn của
NgườiOne day I'll come to youMột ngày nào đó con sẽ tìm đến với NgườiTo say hello VietnamĐể nói xin chào Việt Nam
One day I'll walk your soil Một ngày nào đó con sẽ rảo bước trên đất mẹ One day I'll finally know my soul Một ngày nào đó con sẽ thấu hiểu được linh hồn của Người One day I'll come to you Một ngày nào đó con sẽ tìm đến với Người To say hello Vietnam Để nói xin chào Việt Nam To say hello Vietnam Để nói xin chào Việt Nam To say xin chao Vietnam Để nói xin chào Việt Nam
Post a Comment